édition nº4
제 4회

01 –
05.06.2016

2016 6월
1일 – 5일

Nantes

Bienvenue au rendez-vous de la Corée à Nantes ! Coïncidant avec l’année France-Corée 2016, cette nouvelle édition est l’occasion d’inviter des artistes coréens d’horizons très différents. L’équipe du festival vous accueille dans différents lieux de la ville pour des expériences musicales et une découverte de la culture coréenne inédites.

올 해 4회를 맞은 한국의 봄 축제는 우리 문화의 다양성을 알리기 위해 한국 예술가들을 초대해 유럽 관객들에게 알려 왔습니다. 2016년 한불 문화 교류의 해를 맞이하여 한국의 문화를 단순히 프랑스 관객들에게 보여주는 것이 아닌 한불 예술가들의 교류를 촉진할 수 있는 콜라보레이션 콘서트 기획 등을 통해 한국의 봄 축제는 양국의 전통과 현대의 문화 교차로를 만들고자 합니다.


Studio shooting photo Hanbok

Studio photo Hanbok

한복 포토 스튜디오

02.06 / 12:00 – 20:00

6월 2일 / 12시부터 오후 8시 까지

Village Coréen

한국 빌리지

Hanbok est un ensemble d’habits traditionnels coréens. Dans ce studio de photo installé sous les nefs, nous vous proposons de vous habiller à la coréenne, de façon traditionnelle, et de poser devant un polaroïd pour graver ce souvenir.

한국 전통 복장인 한복을 입고 사진을 찍을 수 있는 포토 스튜디오가 6월 2일 단 하루 설치될 예정입니다. 한복과 전통 액세서리로 조선시대로 돌아간 듯한 사진을 찍어보세요.

Création coréenne de la Dynastie Joseon
27.05 – 24.06
5월 27일부터 6월 24일 까지
Espace Mira

Création coréenne de la Dynastie Joseon

27.05 – 24.06

5월 27일부터 6월 24일 까지

Espace Mira

L’espace Mira et le festival Printemps Coréen vous invite au vernissage de l‘exposition qui rassemblera  une collection de céladons traditionnels coréens, les créations de Park Jaehyun et les dessins de l’artiste Candice Roger. Mira est un espace boutique, lieu de rencontre du design, de l‘art graphique et de l’artisanat contemporain.

스페이스 미라와 한국의 봄 축제가 여러분을 5월 26일 목요일 전시회 Nulla aestetica sine ethica 의 오프닝 리셉션에 초대합니다. 이 전시회에는 고려청자와 일러스트레이터 박재현, 프랑스 일러스트레이터 Candice Roger의 그림들을 모아 여러분께 소개합니다.  미라는 그래픽 아트와 수공 장인 그리고 현대 디자인의 만남을 만들어내는 컨셉트 스토어 입니다.

Atelier Hangul

Atelier Hangul

한글 아뜰리에

02.06 / 12:00 – 20:00

6월 2일 / 12시부터 오후 8시 까지

Village Coréen

한국 빌리지

Le Hangul est le système d’écriture du langage coréen. Chaque syllabe se compose en consonne et en voyelle, on peut écrire toute prononciation grâce à son écriture phonétique. Avec un tableau de comparaison entre l’alphabet Hangul et latin, vous pourrez composer et écrire votre nom ou prénom que nous passerons sous la presse à chaleur pour la création de votre…

아뜰리에 한글은 자음과 모음을 결합하여 만드는 과학적인 한글 시스템을 함께 경험해 보는 시간입니다.  한글은 표음문자이기에 소리나는 모든 것을 적을 수 있으므로 한글과 로마자 대조표를 통해 프랑스인들에게 각자의 이름을 외국어로 적는 경험을 제공합니다. 또한 본인의 이름을 꼴라주를 통해 티셔츠로 만들며 한글을 그래픽적으로 재표현해내는 창조적인 시간을 가질 것입니다.